Some interesting info. Other Latin words related to cunnus: cuneatus, wedge-shaped; cuneo v. A good test of this is how a word is treated in the media. Linacre Lane cites 'Count Of Monte Cristo' as a Scouse insult, adding dryly: "The first word is often intentionally mispronounced" The expression also indicates a word common and entrenched enough to support metaphor; but I don't think it is that illuminating.
Notify me of new posts by email. Male attempts to marginalise the vagina lexically, physically, and pictorially can be seen as symbolic attempts to suppress female sexuality. Coincidence can happen, but this kind of coincidence probably didn't: these are likeliest the same word. John Richardson identifies the motif in three Picasso paintings: La Danse "Picasso has punched a hole in her pelvis and reassembled her face as a vagina dentata" , La Crucifixion "the Virgin Mary [ Philip Rawson cites the ancient Chinese belief that vaginas were "executioners of men" Is "monkey" a term of affection there?
As if that wasn't enough, Littlejohn went on to essentially repeat himself two Christmases later, in another article also headlined Don't Mention The C Word "the dreaded C Word [ There was even a c-word reference in a TV commercial for Phileas Fogg crisps :. In societies where the purity and honor of women is of paramount importance, he said, "it's not surprising that many swear words are variations on the 'son of a whore' theme or refer graphically to the genitalia of the person's mother or sisters. There was no negativity associated with the word back then — it was simply used to describe a vagina. Phonetically, it is contained within otherwise innocent words such as 'country', 'applicant', 'significant', and 'replicant' hence Sadie Plant's From Viruses To Replicunts in On The Matrix, The question mark over early literary instances you pose is appropriate, and I'll write further on it: it has a nice parallel with evidence for language change in the New Testament vs the papyri. Blog Calendar April —.
In Celtic and modern Welsh, 'cu' is rendered as 'cw', a similarly feminine prefix influencing the Old English 'cwithe' 'womb' , from the Welsh 'cwtch'. As Deborah Cameron notes, "taboo words tend to refer to women's bodies rather than men's. When the oak members were worn out, they put them aside and took the hickory ones. These names all indicate that 'cunt' and its ancient equivalents were used as titles of respect rather than as insults as does the Egyptian term, 'quefen-t', used by Ptah-Hotep when addressing a goddess. It is, according to Sue Clark, "far and away the most offensive word for the British public.